close
html模版



立即點擊


標題

關於" 口譯 " 這個工作


問題


請問有那位先進了解"口譯"這個工作的相關領域,包括具備的條件,客群或工作機會,相關待遇....等等,小女對這個工作有很高的興趣,她目前是大二,外文系選修則是西班牙文,成積一直都很好,我想請教在這個圈子工作的先進是否能分享一些經驗和甘苦談,我想和孩子一起了解.謝謝大家!


最佳解答


謹以個人經驗 分享給這位好爸爸 我的正職是從事工廠管理的 因在日資公司服務 起先,只是單純的你說中文 我翻譯成日文的口譯工作 後來 我漸會"同步翻譯", 也就是你在講本國語的"同時" 我已口譯成日文給他的對方 有好處的是 一面節省時間 一面讓對方同時 目睹他同時的肢體語言 以增溝通效果 希望令媛也有此功夫 另一方面,以我長駐上海之經驗 很多的西班牙語系的外國人 很喜歡台灣人來當它們的幹部 有金融機構與貿易公司... 如可能 建議令媛 利用學校資源,選修第二專長 如人力資源;國際貿易;企業管理;媒體設計;甚至於運動管理都可 只要有"興趣"! 條條大路通幸福 等她畢業時 世界將又回到以前景氣時代 她的西語口譯 加上有興趣的第二專長 她將是上海或台北的 一隻有翅膀的老虎 不得了! 要不然就是 了不得!! 先祝福你們了 以上個人經驗談 提供你參考


其他答案





以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130103000010KK05148

4609F06B8A7FB213
arrow
arrow

    j31dy69l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()